Juzgado estadounidense confirma fallo sobre discriminación religiosa de un adventista
|
|

Los abogados Charles M. Kester de Kester Law Firm, Fayetteville, Arkansas; Mitchell A. Tyner, ex asesor legal general asociado adventista y Todd McFarland, asesor legal general asociado de la Iglesia Adventista, a la derecha, junto al ex conductor de UPS Todd Sturgill, que ganó un juicio civil en 2006. El caso de Sturgill fue confirmado por el juzgado de apelaciones el pasado 15 de enero. [fotografía de archivo de ANN]
Un juzgado de apelaciones estadounidense confirmó el fallo de discriminación de un trabajador adventista por rehusarse a prestar servicios en sábado.
El Juzgado de Apelaciones No. 8 confirmo el fallo del juzgado de primera instancia por lo que Todd Sturgill, un ex conductor de United Parcel Service (UPS) de Springdale, Arkansas, deberá recibir cerca de 104.000 dólares en compensación por salarios perdidos y costas judiciales, además de recuperar su empleo.
Los jueces sin embargo revirtieron la sentencia que obligaba a UPS a pagar otros 207.000 dólares en perjuicios punitorios, afirmando que la empresa no actuó con malicia o indiferencia.
Se informó que Sturgill se mostró satisfecho con el resultado.
El caso se originó después de un incidente en diciembre de 2004 cuando Sturgill regresó de su ruta de reparto con 35 paquetes sin entregar antes de retirarse a su hogar ese viernes para guardar el sábado bíblico. Entonces Sturgill fue despedido en lo que UPS denominó "abandono de tareas".
Si bien es verdad que, como reconoció la corte, Sturgill había procurado previamente acomodar sus horarios a sus creencias, sus jefes inmediatos no hicieron nada ese día para que pudiera completar su labor antes de la puesta de sol.
Los líderes de la Iglesia Adventista consideraron que el fallo es "una decisión mixta".
"La razón por la que esta decisión es mixta es que la corte rechazó nuestra norma y también la de UPS de lo que constituye 'arreglos razonables' de las creencias religiosas en el lugar de trabajo", dijo Todd R. McFarland, asesor legal general asociado de la Iglesia Adventista. "Tanto en el juicio como en la etapa de apelaciones sostuvimos que la ley requiere que los arreglos eliminen el conflicto entre los servicios laborales y las creencias religiosas. No es suficiente que el empleador ofrezca algo que solo minimiza el conflicto".
McFarland dijo que es raro que un caso de discriminación religiosa reciba daños punitorios, que busca castigar al ofensor y prevenir otros casos similares.
No se tiene conocimiento del impacto de este caso, dijo McFarland. En el futuro los guardadores del sábado tendrán que superar dos vallas legales: "arreglos razonables" para el empleado sin crear "dificultades indebidas" para el empleador.
"El Juzgado de Apelaciones ha tomado la postura que es la decisión individual del jurado decidir si un empleado ha ofrecido arreglos razonables o no", dijo McFarland.
Digg
del.icio.us
reddit
newsvine
Y! MyWeb
Todos los derechos reservados (c) 2008 Adventist News Network. 12501 Old Columbia Pike, Silver Spring , Maryland , Estados Unidos 20904-6600 teléfono: (301) 680-6306. dirección electrónica: adventistnews@gc.adventist.org.
El Boletín de Noticias Mundiales de ANN es un compendio de noticias e información preparado por el Departamento de Comunicaciones de la Sede Mundial de la Iglesia Adventista del Séptimo Día y publicado como parte de los servicios de Adventist News Network. Se distribuye en primer lugar a los editores de noticias religiosas. Las noticias incluyen despachos de las oficinas internacionales de la iglesia y de la sede central mundial.
Requisitos de reproducción:
Se anima a reproducir la información de
este artículo. Cuando se lo haga, ya sea totalmente o en parte, deben
agregarse las palabras "Fuente: Adventist News Network" bajo el titular
o inmediatamente después del artículo. Las palabras "Fuente:
Adventist News Network" deben tener la misma prominencia que cualquier otra
fuente que se reconozca en el artículo.
Responsables de ANN: director, Rajmund Dabrowski; asistente director, Ansel Oliver;
coordinacion editorial, Elizabeth Lechleitner; coordinator editorial, Megan Brauner. Traducción n al portugués
de Azenilto Brito, traducción al español de Marcos Paseggi, traducción
al italiano de Vincenzo Annunziata y Lina Ferrara.